We all know that there are 11 national languages in SA. But can you name them all? I couldn’t until I had researched and written this post.
So let me list them for you:
- Afrikaans
- English
- IsiNdebele
- IsiXhosa
- IsiZulu
- Sepedi
- Sesotho
- Setswana
- SiSwati
- Tshivenda
- Xitsonga
Before I delve in to the intricacies of each language above I’d like to point out a fantastic resource over at southafrica.info: A local slang word dictionary.
Here a couple that I enjoyed:
bagel (bay-gell) – An overly groomed materialistic young man, and the male version of a kugel.
hey - The popular expression hey can be used as a standalone question meaning “pardon” or “what” – “Hey? What did you say?” Or it can be used to prompt affirmation or agreement, as in “It was a great film, hey?”
is it (as one word: izit) – An expression frequently used in conversation and equivalent to “Is that so?”
just now – If a South African tells you they will do something “just now”, they mean they’ll do it in the near future – not immediately: “I’ll do the dishes just now.”
shame – Broadly denotes sympathetic feeling. Someone admiring a baby, kitten or puppy might say: “Ag shame!” to emphasise its cuteness.
Now let’s get back in to it:
The 2001 census is widely used at the moment as the main source of information relating to languages in SA.
Let’s break it down language by language:
ISIZULU
Zulu has 10 677 000 speakers in SA and that makes up 23.8%. It is widely spoken in KwaZulu-Natal (81% of the province’s population are Zulu first language speakers), Mpumalanga (26%) and Gauteng (21%).
ISIXHOSA
Xhosa is spoken by approximately 7.9 million people, or about 18% of the South African population.
Xhosa is the most widely distributed African language in South Africa, while the most widely spoken is Zulu. Xhosa is the second most common home language in South Africa as a whole. As of 2003 the majority of Xhosa speakers, approximately 5.3 million, live in the Eastern Cape, followed by the Western Cape (approximately 2 million), Gauteng (671,045), the Free State (246,192), KwaZulu-Natal (219,826), North West (214,461), Mpumalanga (46,553), the Northern Cape (51,228), and Limpopo (14,225)[3].
AFRIKAANS
Afrikaans is spoken by 5 983 000 people in SA or about 13.3% of the population.
A majority of South Africa’s population uses this as their first or second language. The language is widely spoken in Namibia and spoken partly in Zimbabwe, Botswana and other countries. According to many English South Africans, Afrikaans is said to be a language that is dying, but this language has made its mark in society and the culture backing this language is rich.
The word Afrikaans in Dutch means “African”. Afrikaans was created in Cape Town, which is home to various nationalities.
NORTHERN SOTHO / SEPEDI
Sepedi is spoken by nearly five million—4,208,980 people (2001 Census Data)—in the South African provinces of Gauteng, Limpopo Province and Mpumalanga.
ENGLISH
English is spoken by 3 673 000 people in SA or about 8.2% of the population.
English has been both a highly influential language in South Africa, and a language influenced, in turn, by adaptation in the country’s different communities. Estimates based on the 1991 census suggest that some 45% of the population have a speaking knowledge of English.
SESOTHO
SeSotho is spoken by 3 555 000 people in SA or about 7.9% of the population.
Sesotho, or Southern Sotho, is spoken in the country of Lesotho, which is entirely surrounded by South African territory, as well as in the Free State province, southern Gauteng, and in the vicinity of Pretoria and Brits.
XITSONGA
XiTsonga is spoken by 1 992 000 people in SA or about 4.4% of the population.
Xitsonga is spoken in eastern Limpopo and Mumalanga, areas near the border of the country of Mozambique, as well as in southern Mozambique and southeastern Zimbabwe.
SISWATI
SiSwati is spoken by 1 194 000 people in SA or about 2.7% of the population. SiSwati, the language of the Swazi nation, is spoken mainly in eastern Mpumalanga, an area that borders the country of Swaziland.
TSHIVENDA
Venda is spoken by 1 022 000 people in SA or about 2.3% of the population. Venda is generally regarded as a language isolate. Its is the language of the Venda people, who are culturally closer to the Shona people of Zimbabwe than to any other South African group.
Spoken mainly in northern Limpopo, an area bordering the country of Zimbabwe, Tshivenda shares features with Shona and Sepedi, with some influence from Nguni languages. The Tshipani variety of Tshivenda is used as the standard.
ISINDEBELE
Ndebele is spoken by 712 000 people in SA or about 1.6% of the population.
IsiNdebele is mainly spoken in the provinces of Limpopo, Mpumalanga and Gauteng, around the towns of Mokopane, Polokwane, Pretoria, Bronkhorstspruit, Middelburg, Witbank, Delmas, Standerton, Marble Hall, Groblersdal, Hendrina, Belfast and Bethal.
SETSWANA
Setswana is spoken by 3 677 000 people in SA or about 8.2% of the population. The language of the Tswana people is spoken mostly in Botswana, a country on the northwestern border of South Africa, as well as in the Northern Cape province, the central and western Free State and in North West.
And there you have it. Those are our eleven national languages. Now you should know what percentage of the population speaks which language and where those people are situated in SA!
References: Wikipedia, southafrica.info, sa-venues.com
Maps: Human Sciences Research Council
Similar Posts:
- Things you wouldn’t think you’d miss: shared heritage no matter your background
- Bellville, Rock City – A South African Rock Music Documentary
- South African music heritage – a brief look
Popularity: 7% [?]





















August 18th, 2008 at 4:39 pm
Interesting that Afrikaans has such a high density in the South…..
August 18th, 2008 at 5:22 pm
I have a friend who’s very interested in languages and dialects and always tries to learn a few phrases from the country she’s visiting. Recently she came back from a trip up to Zambia and she did a little asking around, would you believe there are 78 different languages (not dialects, languages) spoken in Zambia. We though 12 was a lot.
Check it out. http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=ZM
Wezzs last blog post..Khotso Mokoena wins SA its first 2008 Olympic Medal!nMokoena my…
August 20th, 2008 at 7:47 pm
Great post
As a language student, though, I’d like to point out that there’s technically only 6 discernable languages. The number 11 is more of a political thing. Just as Afrikaans and Dutch are closely related, so isiXhosa and isiZulu, for example, are descendants of the Nguni-language – which is why a Zulu can understand a Xhosa without difficulty. Its also important to remember that classifications and nomenclature for our languages came with colonialism.
Something else worth mentioning, I think, would be the different San dialects. They’re not official, but there’s quite a few variants of them still around. There’s even a San radio station in (if I remember correctly) the Northen Cape!
Great blog. SA ROCKS!
Johan Swartss last blog post..Die linguistiese litmustoets
August 20th, 2008 at 11:04 pm
Johan – Thanks for the information, I actually did manage to read all about the Nguni languages. But I thought, Let’s just ease readers in to the fact that there are 11 languages, and then bombard them with more facts.
If you are ever sparked to write more on the topic here on SA Rocks, let me know, drop me a mail and we can sort it out!!
Thanks for the comment!
August 21st, 2008 at 9:45 am
Will do
By the way, a stong argument can also be made for the full eleven languages, since each language, although many of them are very closely related, are situated in a very different culture. That alone is enough to distinguish them from each other.
My first answer was ‘n purely linguistic one, but then again, thats not always the right one
Johan Swartss last blog post..Sal ons?
August 29th, 2008 at 2:39 pm
This made for fascinating reading – thanks Nic! I could name the majority of the languages, but it was the breakdown of how many people speak each as a home language that mesmerised me. It’s often politically expedient to call Afrikaans a dying language, but clearly it most certainly isn’t! And saying that it’s historically tainted by its link to Apartheid is a) unfair on the language itself (like tainting German as a language because of its association with the Nazis) and b) seriously confusing to the large number of non-white mother tongue speakers of the language.
Cooksisters last blog post..Nectarine and coriander leaf salsa with seared tuna steaks
March 4th, 2009 at 10:26 am
Hi Nic, nice post. And for once some really great comments on issues of language! Cool.
Our NGO http://translate.org.za does a lot of work in language and technology. Basically wherever technology fails language we step in. We’ve built open source spell checkers (South African English for Firefox if you’d like), keyboards, fonts. Translated OpenOffice.org and Firefox into all 11 languages. Hey maybe you should write about us!
One interesting point that I find funny is everyone’s insistence on using on using the mother tongue rendering. I agree with it, but many people keep telling me its the correct way. It isn’t, especially if you say Tshivenda instead of Tshivenḓa. Try find ḓṱḽṋṅ on your keyboard. Venda has these cool characters and that is why we did the font and keyboard, so that Venda speakers could have that barrier removed from their technological lives.
January 8th, 2011 at 2:55 am
It sounds like you will be making problems yourself by seeking to solve this dilemma rather than searching at why their is really a trouble from the Very first place. thanks !!! incredibly extremely helpful post!
May 10th, 2011 at 2:20 pm
100% working pimples treatmentinformation
http://pimples.co.cc/
October 11th, 2012 at 3:12 am
915561 135098You need to participate in a contest for among the most effective blogs on the internet. I will recommend this site! 646684
April 11th, 2013 at 12:10 am
519097 985867You want to join in a contest very first with the finest blogs on the internet. I most undoubtedly will suggest this web site! 412995
May 15th, 2013 at 5:36 am
Good post. I learn something tougher on totally different blogs everyday. It will always be stimulating to read content material from other writers and practice slightly something from their store. I抎 choose to make use of some with the content material on my weblog whether or not you don抰 mind. Natually I抣l provide you with a link on your internet blog. Thanks for sharing.